Центр еврейского образования в диаспоре имени р. Джозефа Лукштейна, университет Бар-Илан,   Supported by L.A.Pinkus Fund for Jewish Education in the Diaspora. Israel



 |  А  |  Б  |  В  |  Г  |  Д  |  Е  |  Ж  |  З  |  И  |  К  |  Л  |  М  |  Н  |  О  |  П  |  Р  |  С  |  Т  |  У  |  Ф  |  Х  |  Ц  |  Ч  |  Ш  |  Щ  |  Э  |  Ю  |  Я  | 

Поиск по каталогу:
Введите слово или слова:  
" * " - любой символ; " + " - символ разделения поисковых слов (иначе поиск фразы целиком as is)
Искать в:
Категория: Раздел: Возрастная группа:

    Главная >>  раздел: Идиш и идишкайт;
  • Зарисовки из еврейской жизни-2
    нажатий:2034
  • | Фотографии, картинки. | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.artlevin.com/judaica-5.html
    Зарисовки из еврейской жизни-2

    Эли Фалькович
  • Русско-еврейский словарь начальной школы
    нажатий:1743
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Школьники
    http://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/
    Русско-еврейский словарь начальной школы под редакцией Эли Фальковича. Издательство "Дер Эмес", Москва 1941 г. сканирование проведено Александром Солдатовым (Ициком Мейерсом)

  • Еврейский Бобруйск
    нажатий:1719
  • | Проза, стихи | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.bobruisk.org/shtetl/shtetl4.htm
    Литературные страницы и картинная галерея , посвященные Бобруйску

  • Иврит и идиш: указатель ресурсов Интернет
    нажатий:1537
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://links-guide.ru/sprachen/asien/ivrit-jiddisch-rus.html
    Иврит и идиш: указатель ресурсов Интернет

    Майкл Векс
  • Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура
    нажатий:1525
  • | Книга | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://lib.rus.ec/b/384606/read
    В этой книге идиш предстает не таким, каким его порой изображают популярные англоязычные источники. Помимо хорошо знакомых нам черт — типично еврейских практичности и юмора — в нем есть много других, отнюдь не милых и не политкорректных. И наивным его никак не назовешь. Подобно Талмуду, породившему многие еврейские взгляды, идиш таит в себе множество вещей, но невинность в их число не входит. Идиш как культурное явление (как основной язык целого общества) процветал в период между Первым крестовым походом и концом Второй мировой войны плюс-минус несколько лет. Исторические события не могли не повлиять на характер идиша — этот язык, эта культура родились в одной резне и погибли в другой. Исторический подход к такому материалу был бы очень невеселым, поэтому я решил написать не биографию, а портрет. Вернее, серию портретов: вот еврей говорит о еде, вот он сталкивается с сексом и смертью, а здесь — позирует с родней. Читателю будет предоставлено достаточно материала, чтобы понять значение слов и идиом так же, как их понимают евреи. Возможно, некоторые портреты скорее напоминают рентгеновские снимки — и все же это именно портреты. Но чтобы получить целостное представление об идише, мы должны сначала рассмотреть иудаизм и особенности еврейского быта и веры, определившие развитие языка. И если в первой главе о Библии и Талмуде говорится больше, чем о бупкес и тухес, то лишь потому, что Библия и Талмуд для идиша — то же, что плантации для блюза. Разница только в том, что блюз далеко ушел от плантаций, а идиш, несмотря на все старания, так и не смог улизнуть от Талмуда.

  • Сестры Берри
    нажатий:1502
  • | Музыка, песни | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.benzion.ru/main.php?topic=music&page=barry
    Клер и Мерна Берри были первыми, кто сделал популярную адаптацию еврейским народным песням для массовой аудитории. Руководителем, аранжировщиком, продюсером и композитором дуэта был Абрам Эльштейн. Репертуар сестер Берри включал песни на девяти языках. Голос Клэр - выше; у младшей Мерны более низкий. Что они пели? Все от удивительного Hava Nagila, Abi Gezunt, Zuges Mir Noch Amool, и Dem Nyem Scher, Ciao Ciao Bambina. Репертуар сестер Берри включал песни на девяти языках.

    Анна Маршик
  • На фоне старых фотографий
    нажатий:1413
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.sunround.com/stories/marshik/starfoto1.htm
    История большой еврейской семьи от Запорожья до Йокнеама

    Э.Л.Школьникова
  • Трансформация еврейского местечка в СССР в 1930-е годы
    нажатий:1382
  • | Книга | Идиш и идишкайт | Студенты
    http://jhistory.nfurman.com/lessons9/1930.htm
    Что происходит в местечке 1930-х, что представляет собой его еврейское население, в чем его отличие от прежнего местечка и в чем трансформация по сравнению с 1920-ми гг.? Какую роль играют местечки в советской экономике? Каковы теперь система ценностей и менталитет евреев местечка, их образ жизни, сохранялись ли традиционные ценности и как они совмещались с неизбежно наступавшими новой советской культурой и идеологией? Были ли местечки до конца, до уничтожения их нацистами, последним оплотом еврейской жизни в СССР, отождествляли ли его жители-евреи себя с еврейским народом, или это уже было уничтожено революцией и сталинским режимом?

  • Сборник песен на идише, те, что пели наши бабушки.
    нажатий:1359
  • | Музыка, песни | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://goldshtein.com/download/Yidishesongs.pdf
    Сборник песен на идише, те, что пели наши бабушки.

    Илекс Беллер
  • Жизнь в штетл в 80-ти картинах
    нажатий:1319
  • | Фотографии, картинки. | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://ldn-knigi.lib.ru/JUDAICA/IBeller/IBeller_R.htm
    Жизнь в штетл в 80-ти картинах

    ИГОРЬ АКСЕЛЬРОД
  • ЦИБЛ, КАРТОПЛ, БУРЕК В УКРАИНСКОМ БОРЩЕ
    нажатий:1310
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://shperk.ru/vlc/modules/wfsection/article.php?page=1&articleid=274
    Евреи на территории Украины проживают с VII-VIII веков, и к началу 19-го столетия, когда впервые произведен учет количества населения, оказалось, что здесь обосновалась треть всего еврейства мира. Положение украинских евреев было тяжелым, порой невыносимым, не лучше, чем в других странах рассеяния. Их уничтожали или изгоняли, но даже в худшие времена Хмельницкого и гайдамаков части народа удалось найти спасение в южных или западных регионах. Территорию Украины евреи никогда не покидали. При всех трудностях взаимосуществования двух народов с разной историей, религией и культурой, в развитии языков не было вражды. Идиш и украинский оставили заметный след в лексиконах друг друга.

  • пособия для начинающих
    нажатий:1302
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/yiddishonheyb.html
    пособия для начинающих

  • ПЕСНИ НА ИДИШ, ПЕВЦЫ, КОМПОЗИТОРЫ
    нажатий:1301
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/yiddishkunst.html
    Биографии авторов и исполнителей песен на идишь

    Гершеле Острополер
  • Анекдоты
    нажатий:1285
  • | Книга | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://ostropoler-gershele.viv.ru/index.htm
    Книга анекдотов про Гершеле Острополера переносит читателя в еврейский мир Подолии, края, где в эпоху независимости польского государства Речи Посполитой распоряжались поляки, а позднее, с конца восемнадцатого века, - русские и украинцы. Более того, мы попадаем в гущу хасидской жизни, во двор великого цадика ребе Боруха из Меджибожа, известного также как ребе Борухл из Тульчина, городка, где он возглавлял еврейскую общину пока в Меджибоже был жив его знаменитый дед Бешт (Исраэль бен Элиэзер Баал Шем Тов), основатель хасидизма.

    С. Рохкинд, М. Шкляр
  • Идиш-русский словарь
    нажатий:1283
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.archive.org/details/yidishrusisherv00rokh
    Идиш-русский словарь. (1940)

    Шломо Громан
  • ИОСИФ ГУРИ ИЗДАЛ СЛОВАРЬ БЛАГОСЛОВЕНИЙ И ПРОКЛЯТИЙ НА МАМЭ-ЛОШН
    нажатий:1214
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/guri-verterbux.html
    Данный словарь является первой в еврейской лексикографии попыткой собрать и систематически описать элементы едва ли не самого распространенного в идиш фольклорного жанра – добрые и злые пожелания. Выражения расположены в алфавитном порядке (добрые отдельно, злые отдельно), пронумерованы и снабжены смысловыми эквивалентами и/или дословными переводами на иврите, английском и русском языках. Особо отметим остроумные иллюстрации Даны и Никода Зингер.

  • ИЗУЧЕНИЕ ИДИШ ПО ИНТЕРНЕТУ
    нажатий:1173
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/yiddishonline.html
    - идиш через русский - идиш через английский - идиш через немецкий - cайт Национального управления по идишской культуре (обновленная версия: короткие несложные актуальные тексты) - "Виртуальное местечко" и невиртуальный идиш

  • Краткий идиш-английский словарь
    нажатий:1159
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://shakti.trincoll.edu/~mendele/glossary.htm
    Краткий идиш-английский словарь

    Изольда Фомина, Ирина Бузько
  • Майн штейтэтэ Бэлц
    нажатий:1159
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=195
    Две русские женщины - мать и дочь - рассказывают о своей жизни в еврейском местечке Бэлцы.

    Митя Фарбер
  • Как ругаться на идиш? Часть 2
    нажатий:1156
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.yevrey.com/shtetle/yiddish_2.shtml
    Сам факт, что идиш произвёл на свет такое неимоверное количество точнейших и очень ярких эпитетов и характеристик для описания человеческих пороков и достоинств, заслуживает нашего внимания. Взять хотя бы слово поц (в английском варианте приводится в качестве примера слово mensch - хороший человек). Если следовать литературному переводу (см. предыдущую главу), то это просто... Однако поц вполне литературен. Один из педагогов по грамматике отзывался о моём сочинении:"hост гемахт а ПОЦевате арбет"... поц - недотёпа, поц - тормоз, поц - просто человек, который не понравился с первого взгляда... Американцы говорят, что слово "pennis" никоим образом не может вместить в себя всё это многообразие.

    Митя Фарбер
  • Как ругаться на идиш? Часть 2
    нажатий:1112
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://shperk.ru/vlc/modules/wfsection/article.php?page=1&articleid=169
    Когда Марк Твен говорил: "Слухи о моей смерти сильно преувеличены", - он вполне мог говорить это за идиш. Идиш продолжают называть "мёртвым" языком уже в течение нескольких столетий, а между тем вы далеко не уйдёте за говорящими на нём людьми в любой части Света, включая ЮАР и Токио. В Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Буэнос-Айресе, Иерусалиме и бесчисленном множестве других деревень и посёлочков вы услышите евреев болтающих, тараторящих, фильтрующих базар, парящих друг другу репу, шутящих, обсуждающих немыслимые философские изыски, промывающих косточки, шлёпающих своих детей и, конечно, спорящих на своём родном языке.

    Митя Фарбер
  • Всё, что вы хотели знать о Тум-балалайке, но боялись спросить
    нажатий:1104
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://shperk.ru/vlc/modules/wfsection/article.php?page=1&articleid=170
    Если честно, то слова Тум-балалайки я выучил наизусть вместе с русским переводом и русской "поэтической" версией ещё года два с половиной назад, когда только начал изучать идиш. Каждый, услышав о моём занятии считал своим долгом подойти и спросить "Митя, а про что поётся в Тум-балалайке?" - так что выбора особенно и не было. Поскольку вопросы не прекращаются до сих пор, у редакции появилась идея раз и навсегда для будущих поколений зафиксировать сведения в веках, и при случае отсылать нуждающегося к этому тексту.

    Митя Фарбер
  • Как ругаться на идиш?
    нажатий:1063
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.yevrey.com/shtetle/yiddish_1.shtml
    Когда Марк Твен говорил: "Слухи о моей смерти сильно преувеличены", - он вполне мог говорить это за идиш. Идиш продолжают называть "мёртвым" языком уже в течение нескольких столетий, а между тем вы далеко не уйдёте за говорящими на нём людьми в любой части Света, включая ЮАР и Токио. В Нью-Йорке, Лондоне, Париже, Буэнос-Айресе, Иерусалиме и бесчисленном множестве других деревень и посёлочков вы услышите евреев болтающих, тараторящих, фильтрующих базар, парящих друг другу репу, шутящих, обсуждающих немыслимые философские изыски, промывающих косточки, шлёпающих своих детей и, конечно, спорящих на своём родном языке.

  • ГРАММАТИКА ЯЗЫКА ИДИШ
    нажатий:1042
  • | Учебник, учебное пособие, документ | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/grammar.html
    Грамматический строй языка идиш близок к германскому, но характеризуется обилием славянских и собственных инноваций. В еврейском синтаксисе возникли новые модели порядка слов, не существующие в немецком. Порядок слов в главном и придаточном предложениях стал одинаков. Сократились разрывы между существительными и их определениями, между глаголами и отделенными от них приставками, между компонентами глагольных фраз. Система имени продолжает характеризоваться 4 падежами и 3 родами. Однако родительный падеж утерял большинство функций и превратился в притяжательный, соответствующий английскому аналогу. Винительный и родительный падеж после предлогов заменены дательным. Германское различие между слабым и сильным склонениями прилагательных исчезло, но появилось новое различие между изменяемыми предикативными прилагательными. Существительные перераспределились между разными моделями образования множественного числа. Под славянским влиянием бурно развились уменьшительные формы существительных и прилагательных. Все глагольные времена и наклонения, кроме настоящего времени изъявительного наклонения, стали образовываться аналитически. Развилось чуждое германским языкам последовательное различение совершенного и несовершенного видов; появился ряд новых форм, выражающих видовые и залоговые оттенки. Причастие настоящего времени также приобрело новые функции. Формы спряжения во многих случаях изменились, возникли новые классы перифрастического спряжения.

    Гирше-Довид Кац
  • ГДЕ РОДИЛСЯ ЯЗЫК ИДИШ
    нажатий:1040
  • | Статья, сборник статей | Идиш и идишкайт | Взрослая аудитория
    http://www.languages-study.com/yiddish/hirshe-dovid-kac-vu.html
    В каком географическом месте родился идиш? На этот, как и на многие другие вопросы, касающиеся этого языка, нет однозначного ответа. Исследователи выдвигают различные версии, обогащая научную литературу новыми фактами и идеями. Попадаются и несуразные выдумки, рассчитанные на сенсацию. К ним можно отнести заявление о том, что идиш родом из Хазарского царства, которое располагалось на территории между Черным и Каспийскими морями в VII-X веках. Язык хазар относился к тюркской группе. И хотя часть хазарских предводителей приняла иудаизм - удивительное и уникальное явление в еврейской (да и в мировой) истории, к языку идиш это не имеет никакого отношения. Идиш характеризуется устойчивой комбинацией германских и семитских элементов, к которым в Восточной Европе добавились славянские. Ни в одном диалекте идиш нет и намека на хазарский язык. Для историка-лингвиста все ясно: не может быть такого, чтобы язык не сохранил след своего первоисточника.

      предыдущие результаты       следующие результаты  






        © 2004 Центр имени Лукштейна, университет Бар-Илан / Дизайн: AllStudio
    брййъ аъшйн тйцеб аъшйн дчоъ аъшйн

         Заметки по eврейской истории         ??????? ?? ??????. ???????-??????? ??????????? ??????

            Jewish TOP 20